Закрыть
Все сервисы

Как Вы относитесь к украинском дубляжу фильмов в наших кинотеатрах? Особенно, когда дублируют русский язык?   Вопрос закрыт

Ответов: 6 Искусство и Шоу-Biz 4471 дней назад
кино
Лучший ответ
Это отвратительно)
Но от этого ни куда не деться...
Eg0!ST (Первоклассник)
Другие ответы
gorets (Академик)   4475 дней назад
Всё зависит от качества дубляжа. Мне украинский дубляж больше нравится чем русский. А вот российские фильмы дублированые на украинский пока не доводилось видеть. Но если хорошо сделают, то замечательно!
Too_Famous (Школьник)   4475 дней назад
Дублирование с русского - какой бред. Вуйки "нэ розумиють", видите ли. Снимайте свое кино, вуйки и рагули, на галицийском диалекте, и будет вам счастье.
yellow_submarine (Аспирант)   4475 дней назад
Отлично. Мне нравится. Украинский дубляж очень часто качественнее русского
Осокір (Академик)   4475 дней назад
Коли у 90-х дублювали зарубіжні фільми виключно російською, та ще й якість була нижче плінтуса, то всі дивилися і мовчки раділи. А тепер такі перебірливі стали, що далі нікуди.
Хай буде український дубляж, українська повинна повернути собі позиції, втрачені під час російського панування.
Sh@itan (Профессор)   4475 дней назад
Просто прикрасно. Москали зае..
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее здесь