
Слушала недавно Задорнова. Всем извесно как он любит американцев. Так вот в "лекции" было замечено что американцы горотаят "no body" что в переводе -ни тела, а русские - "ни души"...Мы же, украинцы, "солидарны" в этом с братьями-славянами, говорим - "ні душі")
А ось особисто моє спостереження :Чешське слово яке звучить як "позор" насправді означає "увага"
Я_мильна_булькО (Академик)