як на мене то багато іноземних фільмів та мульфільмів з українським дубляжем набагато оригінальніше зроблено ніж з російським, це з особистого досвіду, наприклад "Не чіпайте Зохана", "Тачки", "Мадагаскар" та інші...
Мені подобаються. Хоч я і не депутат. До речі, а хтось пробував дивитися українські фільми з російською озвучкою? Я якось дивився "Фучжоу" російською - ну халтура і все. "Чого ти на мене баньки вилупив?" - "Что ты на меня глаза уставил?".
А щодо російських фільмів російською - ви не пробували дивитися Кім Кі Дука або Куросаву мовою оригіналу?
Я смотрела мульт "Тачки" с украинским дубляжом - классный! Смешной до слез. В русском переводе все теряется. И Мадагаскар смотрела и в русском и в украинском - неплохо и так и так. В украинском больше смешных моментов.
Нам нужно учить украинский язык, если мы хотим хотя бы не презирать свою нацию. Хотя правительство и депутаты вызывают именно презрение, а также те, кто ставит машины на газоны.